Thursday, November 15, 2012

The Least of These

    "Martha," my friend laughed, "It's like you suddenly don't know that the rest of the world exists.  All you talk about is how you're going to go back to your little tribe.  It's 17,000 people, Martha.  Don't you think that your efforts would be more worthwhile somewhere else?"
    I feel my face flush hot as I struggle not to answer with anger.  This person just doesn't know.  How can I expect them to understand when they have never seen the tribe? I think.  But then it makes me wonder, even if they saw the tribe, would they understand?
    We have this skewed perspective on missions that puts everything in numbers and amounts and measures success by how many people "gave their heart to Jesus."  I applaud the salvation stories, and I'm excited for that.  But it can be difficult to answer when people ask me about it.  Honestly, I spent an entire summer there, and I never prayed for salvation with anyone, nor did I try.  Most of the people I came in contact with were either already Christian or else vehemently opposed to it.
    People get this disappointed look as if there was no "fruit" to my trip.  Maybe it was not the kind that can easily be measured, but there were things that happened.  1. I know a lot more of the language and can use that when I return.  2. I built relationships and trust with the people.  3. I learned from the people how to live in the mountains.  4.  One tribe had their first Christian meeting.  5. One literacy project was launched for fifteen children.
    But there were so many other things.  Rene got to fall asleep in loving arms.  The teachers of the small school were encouraged.  Everyone seemed to find a new joy in their language as they experienced teaching it to me.  I was there to be a friend to the women who needed a listening ear.  I was there to assist, learn, and most of all, love.
    Sometimes I look back on my summer and realize that it was in all honesty one of the hardest things I've ever done.  I was tired and sore a lot of times.  My brain was fried from trying to understand a new language.  I gave up privacy and decision-making rights.  I got laughed at and teased about my lack of speaking skill.  But I can honestly say that it was ok.  It didn't really seem hard.
    Yes, there were days when I wanted to escape from my constant following of little children, when I sang songs in English to myself just to hear the familiar sounds of my own language for a moment.  There were days when thought that I would scream if I saw another spider in my room.  There were days when I dreamed of eating just one slice of bread.  But did I want to go home?  No.  I was exactly where God wanted me to be, and I knew that.  I found out that it really is true that in the presence of God, even the greatest trial becomes a joy.  I could honestly laugh at the strange predicaments and new experiences, because I knew that God had put me there for a reason, and the reason was the people I was with.
    I think back on the people I met and the children I taught and I wish so bad that I could hike up that trail right now and see them all again.  I remember watching some children play soccer, barefoot in the dirt outside the church, their black hair flying in the wind that their white tunics stained and ragged.  I watched them and thought, "God, I don't have a whole ton to offer.  Just my life.  But if you are asking me to give it here, in these mountains, to these people.  Give me love for them, even deeper than what I have now."  And he did.  They became my small, brown family.  I love them dearly and long to be with them again.
    Then my friends here in America ask me if I couldn't find somewhere more worthwhile than there, with the people God gave me...
 
People always talk about reaching out to the "least of these" with loving them right where they are.  It's true, but there is something that needs to happen first.  Each one of us has to realize that we are the least of these. People ask me how I could stand to have the kids climbing all over me, knowing that their hair was full of lice.  But is my hair really more important than showing love to a little child?  No.  Are my hands so important that I can't wash my clothes out on the rocks of the stream bed?  Is my comfort so important that I can't give it up for the people of a tiny tribe in the mountains who need to know my Father's love?
    No, I am the least of these.  And in being the least, I can find joy in being filled with the presence of the Greatest and seeing His face in each face around me.

Saturday, November 3, 2012

El Payaso de Dios


Había en una vez hace mucho tiempo un niño que se  llamaba Giovanni.  Él vivía en las calles de la ciudad de Sorrento en Italia.  Giovanni no tenía madre ni padre y entonces pidió limosnas y se durmió bajo de los puentes.  Cada día fue a la frutería del Señor Baptisto y allí hizo juegos malabares.  Él hizo juegos malabares con manzanas, bananas y naranjas.  La gente se juntaron a mirar Giovanni.   Aplaudieron, se rieron, y después compraron la fruta del Señor Baptisto, y en la noche el Señor le dio a Giovanni una sopa.  Fue un buen acuerdo.
Un día llegó a la ciudad un grupo de payasos y Giovanni se acercó a ver.  Ellos estaban vestidos en ropa de muchos hermosos colores.  Ellos cantaban y danzaban y la gente aclamaban, se rieron y aplaudieron.  Giovanni miró y dijo, “¡Esa es la vida para mí!”
Despues del espectáculo, Javier se acercó al director del grupo.  “Por favor, Señor.  Quiero viajar con ustedes!”
“No tenemos espacio para un niño en el grupo!” Dijo el Director.
“Pero Señor, Yo puedo manejar los burros y ayudar a alimentarlos.  Y también, Señor, ¡puedo hacer algo maravilloso!  ¡Puedo hacer juegos malabares!”  Giovanni dijo y le mostró como podía hacer los juegos.
“Hmm… bueno.  No eres tan mal.  Pero sin sueldo!  Solo comida y la compañía de los mejores payasos es todo.”
“Gracias, Señor!” Dijo Giovanni
En tiempo, Giovanni creció y mejoró.  En poco tiempo él se fue del grupo para hacer su propio espectáculo.  En cada pueblo, él hizo igual.  Primero, hacía juegos malabares con palos, después con platos y después con antorchas.  Al fin él cogió la pelota roja, la pelota verde, la pelota azul, púrpura, anaranjada y blanca.  Las tiró, rápido y mas rápido hasta que parecía a un arco iris!  Al fin, gritando “Ahora el sol en los cielos!” Giovanni, todavía tirando las pelotas, cogió la pelota de color de oro.  La pelota de oro volaba  alto y mas alto con las otras pelotas!  Y la gente le aclamó y aplaudió.  Los años pasaban y Giovanni llegó a ser viejito.  La gente no le prestó atención en la calle cuando hizo juegos malabares.   Dijeron, “ Solo es el payaso viejo.  Hemos visto a él antes.”
Los tiempos fueron duros y su traje se hizo trapos.  Hasta que un día, se le cayó la pelota de oro.  Y la gente se rieron, pero no fue con felicidad.  Y ellos hicieron algo terrible!  Cogieron palos y piedras y los tiraron a Giovanni hasta que tuvo que correr para salvar su vida!
Afuera de la ciudad, Giovanni se descansó a lado de un arroyo.  Se lavó la cara del maquillaje de payaso.  Guardó los palos, platos y pelotas en su maleta y se quitó el traje.  Giovanni dejó de hacer juegos malabares para siempre.
Giovanni empezó a pedir limosnas y dormir bajo de los puentes como antes.  “Es tiempo volver a casa.” Dijo y se fue a Sorrento. 
Una noche, cuando estaba en camino, Giovanni llegó a una iglesia oscura y se durmió en el piso, agradecido calentarse un poco.  Pero poco después se despertó con música.  La iglesia estaba llena de personas cantando y llevando regalos a poner en frente de una estatua de una mujer con un niño.  Giovanni tocó el brazo del hombre más cerca y preguntó “¿Qué es esto?  ¿Qué están haciendo?”
“¿Qué te pasa, viejo? No sabes que hoy es la Navidad?  Es el cumpleaños de ese niño en la estatua allá!  Estos son los regalos para él.”
Giovanni esperaba hasta que todos se fueron y la iglesia estaba vacía para acercarse a la estatua de la mujer con el niño en su regazo.  Pero la cara del niño se vio triste y severa.   “Niño santo,” dijo el hombre viejo. “¿Por qué estás tan triste cuando ya tienes todos estos hermosos regalos?  Me gustaría darte algo para hacerte sonreír.  ¡Pero, espera!  Antes, yo podía hacer a la gente reír.”
Giovanni abrió su maleta y se puso su traje de payaso y su maquillaje.  “Primero,” el dijo, sonriendo “los palos, después los platos…”
El diácono estaba pasando por el santuario, para cerrar con llave la puerta y vio al payaso.  “Padre!  Ven!  Una herejía!” gritó
Pero Giovanni cogió la pelota roja y la pelota verde, azul, amarilla, púrpura, anaranjada y blanca.  Las tiró rápido y mas rápido!  “Ahora el sol en los cielos!” Gritó.  Y la pelota de oro voló alto y mas alto hasta que pareció un arco iris!  Nunca había hecho juegos malabares tan maravillosos así en toda la vida!  “¡Para ti, dulce niño!” Gritó Giovanni, “ ¡Es para ti!
Pero de repente, su viejo corazón dejó de latir y Giovanni se cayó, muerto, al piso. 
Llegaron el pastor y diácono.  “Pues, mira.  El pobre payaso está muerto.” Dijo el pastor, agachándose a mirar.
Pero el diácono tomó pasos para detrás, temblándose.  “Pastor, mira por alla!”
Porque el estatua del niño sonrió y tenía en la mano la pelota de oro.